Превод текста

Heľenine Oči - Langoš Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Lángos

Oh damn lángos1, blood drenches my face,
quickly2 i ran and stumbled o na branch.
It didn't take too much,
and eye was in ass3, would say the Pole.
 
Damn lángos, so I said,
a delicious oven-ready meal slipped out of my hands.
Everything went wrong,
I threw the lángos into the distance like a spearman.
 
Ayayayay and blood drenches my face,
Ayayayay and the sidewalk is a buzzsaw,
 
What's going to happen now that my face is gone?
What am I going to do, I've got my face crushed on the cinder block?
That'll be hey, stuck branches in my cheek (stitched).
What's gonna happen now, give me some good advice4?
What am I gonna do, mess5 on the ground?
The tartar's sauce down, the langos's on the ground.
 
Damn lángos, blood drenches my face,
I ran and srumbled on a branch.
I really needed this,
Bombs6 down the meadow, a crushed racer.
 
Damn lángos, so I said,
when I kissed the cinder as such a kar7.
It suddenly happened,
with that face Voštinár8 won't recognize me in the Inkognito9.
 
Ayayayay the fallen culinarian,
Ayayayay the capillary crusher,
 
What's going to happen now that my face is gone?
What am I going to do, I've got my face crushed on the cinder block?
That'll be hey, stuck branches in my cheek (stitched).
What's gonna happen now, give me some good advice?
What am I gonna do, mess on the ground?
The tartar's sauce down, the langos's on the ground.
 
What's gonna happen now, what's gonna happen eee...
What's gonna happen now, what's gonna happen eee...
What's gonna happen now, what's gonna happen eee...
What's gonna happen now, what's gonna happen eee...
What's gonna happen now, what's gonna happen eee...
What's gonna happen now, what's gonna happen eee...
 
What's going to happen now that my face is gone?
What am I going to do, I've got my face crushed on the cinder block?
That'll be hey, stuck branches in my cheek (stitched).
What's gonna happen now, give me some good advice?
What am I gonna do, mess on the ground?
The tartar's sauce down, the langos's on the ground.
 
  • 1. lángos is a traditional hungarian street food
  • 2. word of the Rendvian dialect, influenced by hungarian language
  • 3. other translation could be fucked, broken, in disrepair
  • 4. a reference to an children song Spadla hruška zelená
  • 5. a romani word
  • 6. and idiom meaning sprint/quickly running
  • 7. another romani word roughly meaning dumbass/moron
  • 8. narrator for the slovak tv show Inkognito
  • 9. tv show where 4 Slovak celebrities guess professions of random people and indentity of a secret guest, who is also a celebrity


Још текстова песама из овог уметника: Heľenine Oči

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir